top of page
Tìm kiếm

Bạn có thể học tiếng Nhật và tiếng Trung cùng lúc không?

Các câu hỏi thường được hỏi nhiều nhất và xuất hiện lặp đi lặp lại trên internet-

Bạn có thể học tiếng Nhật và tiếng Trung cùng một lúc không? Câu trả lời là có, nhưng nó không được khuyến khích. Các chuyên gia không khuyên người học học tiếng Nhật và tiếng Trung cùng một lúc.

Nó rất rủi ro. Học tiếng Nhật và tiếng Trung cùng một lúc là điều không chắc chắn. Bạn có thể học từng cái một.

Gia sư Ngôn ngữ không khuyên bạn nên học ngôn ngữ Nhật Bản và Trung Quốc cùng một lúc vì ngôn ngữ Nhật Bản và Trung Quốc có sự khác biệt rất lớn và một số điểm tương đồng.

Theo các gia sư, "Sự hài lòng tức thì có rủi ro đối với việc học ngôn ngữ." Vài tháng đầu tiên học ngôn ngữ là một quá trình chậm, chính xác, cần sự kiên nhẫn và quyết tâm. Nếu quá trình này xảy ra đồng thời ở hai ngôn ngữ khó, người học có nguy cơ không thể tập trung, dành thời gian và nỗ lực cần thiết cho mỗi ngôn ngữ yêu cầu. Họ đe dọa có được các quy tắc ngữ pháp và nền tảng từ vựng cần thiết cho sự phát triển trong tương lai.

Cuối cùng, có khả năng bạn từ bỏ một ngôn ngữ tốt và một ngôn ngữ xấu hoặc cả hai ngôn ngữ.

Bạn có mong muốn học ngôn ngữ Nhật Bản và Trung Quốc, nhưng không biết làm thế nào để bắt đầu?

Có thể bạn đang lên kế hoạch di chuyển và yêu cầu học một trong hai ngôn ngữ này.

Có lẽ bạn là một doanh nhân trong một tình huống thú vị khi bạn cần phải học cả hai ngôn ngữ Nhật Bản và Trung Quốc cùng một lúc vì lợi ích kinh doanh của bạn.

Chà, bạn đang đi đúng hướng.

Trong bài đăng này, bạn sẽ tìm ra một số mẹo, lợi ích và bất lợi, thông tin chi tiết, hậu quả và hơn thế nữa để hướng dẫn bạn xuyên suốt.

Bây giờ chúng ta hãy tìm hiểu sâu hơn và trả lời những câu hỏi sau đây mà hầu hết những người học ngôn ngữ đều hỏi.

TIẾNG TRUNG KHÁC VỚI TIẾNG NHẬT NHƯ THẾ NÀO?

Ngôn ngữ Trung Quốc khác với tiếng Nhật vì nhiều lý do. Sự khác biệt về ngôn ngữ của nó thay đổi theo những điều sau đây;

Ngôn ngữ Trung Quốc có nhiều nhóm ngôn ngữ chính trên toàn thế giới hơn ngôn ngữ Nhật Bản .

Ngôn ngữ Trung Quốc được chia thành bảy nhóm ngôn ngữ chính, cụ thể là; Mandarin, Wu, Min, Xiang, Gan, Hakka và Yue. Tuy nhiên, gần đây phân loại đã phá vỡ một số trong số này để trích xuất mười nhóm và các biến khác vẫn chưa được phân loại. Trong khi tiếng Nhật hay “Nihon-go” là một ngôn ngữ biệt lập được sử dụng ở Nhật Bản.

Họ không thuộc cùng một ngữ hệ. Tiếng Trung Quốc thuộc Gia đình Hán-Tạng trong khi tiếng Nhật thuộc Gia đình Nhật Bản.

Cả hai đều có cấu trúc ngữ pháp khác nhau về mặt âm vị học và cấu trúc câu.

Ngôn ngữ Trung Quốc có âm sắc trong khi tiếng Nhật có trọng âm (có âm vực cao hoặc thấp).

Một ngôn ngữ thanh điệu là ngôn ngữ Trung Quốc có âm điệu khác nhau phân biệt các nghĩa khác nhau. Trong khi tiếng Nhật có trọng âm cao độ thường không ảnh hưởng đến ý nghĩa. Trọng âm âm tiết của nó giống như trong từ tiếng Anh.

Tiếng Trung có cấu trúc ngôn ngữ là SVO (Chủ ngữ + Động từ + Đối tượng) trong khi tiếng Nhật có cấu trúc ngôn ngữ SOV (Chủ thể + Đối tượng + Động từ).

Ngôn ngữ Nhật Bản và ngôn ngữ Trung Quốc có những phẩm chất khác nhau trong văn bản và lời nói.

Ngôn ngữ Trung Quốc là một trong những ngôn ngữ phức tạp nhất trong tất cả các ngôn ngữ Đông Á. Phần lớn các ký tự Trung Quốc sử dụng một yếu tố ngữ nghĩa và một yếu tố ngữ âm. Trong đó một ngữ nghĩa biểu thị ý nghĩa của từ và ngữ âm minh họa cách phát âm của từ đó.

Phát âm không chính xác có thể thay đổi hoàn toàn nghĩa của từ.

Mặt khác, hệ thống chữ viết hiện đại của Nhật Bản bao gồm ba hệ thống chữ viết và đó là hệ thống chữ viết phức tạp nhất trên thế giới. Hiragana là hệ thống chữ viết ngữ âm chính được sử dụng để miêu tả từng âm thanh riêng biệt trong tiếng Nhật. Katana đại diện cho các từ trong khi kanji là các ký tự được sử dụng từ Trung Quốc từ các từ đồng âm được xác định hỗ trợ hầu hết các tính từ và động từ.

Cả hai ngôn ngữ (tiếng Trung và tiếng Nhật) đều có những cách hình thành câu hỏi khác nhau.

Khi tạo câu hỏi bằng tiếng Nhật, ký tự か (ka) luôn được thêm vào câu. Trong tiếng Nhật, cao độ thay đổi một chút khi trả lời các câu hỏi giống nhau bằng tiếng Anh.

Trong khi ngôn ngữ Trung Quốc hình thành một câu hỏi là khác nhau, nó phức tạp hơn so với ngôn ngữ Nhật Bản. Trong tiếng Trung có rất nhiều câu hỏi mà bạn có thể lựa chọn khi tạo thành một câu hỏi.

Bạn có thể thêm ký tự 吗 ma vào cuối, 呢 (ne), bạn có thể dùng 还是 (háishi) trước từ cuối cùng của câu hỏi, lặp lại động từ và thêm ký tự

ở giữa cũng đang hình thành một câu hỏi.

Tuy nhiên, hãy cẩn thận khi sử dụng các hạt câu hỏi đó trong việc tạo thành một câu hỏi tuyên bố, mỗi hạt câu hỏi đều có những cách sử dụng khác nhau.

Để củng cố thực tế, nếu người Nhật và người Trung Quốc có sự khác biệt về ngôn ngữ, họ cũng có những điểm tương đồng nhưng một số ít. Đó là lý do tại sao hai ngôn ngữ này chắc chắn không được giới thiệu cho người học nếu học cùng một lúc.

ĐIỂM TƯƠNG ĐỒNG GIỮA NGÔN NGỮ TIẾNG NHẬT VÀ TIẾNG TRUNG

Trong thời cổ đại, tiếng Nhật sử dụng rất nhiều các ký tự Trung Quốc trong hệ thống chữ viết của nó, và một phần lớn các từ vựng của nó cũng được vay mượn. Dưới đây là những điểm tương đồng chính giữa hai loại:

Việc sử dụng các từ vựng tiếng Trung

Một nghiên cứu đã chỉ ra rằng 60% từ vựng Tiếng Trung được sử dụng trong tiếng Nhật; điều này bao gồm 18% từ vựng nói và tất cả các từ trong từ điển. Tuy nhiên, cách phát âm khác nhau để thích ứng với hệ thống âm vị học tiếng Nhật.

Việc sử dụng các ký tự Trung Quốc

Những từ vựng tiếng Trung vay mượn đó được biểu thị bằng các ký tự Trung Quốc cũng được áp dụng cho các từ tiếng Nhật bản địa với các nghĩa liên quan.

Những chi tiết trên rõ ràng rằng việc học tiếng Nhật và tiếng Trung cùng lúc là điều không chắc chắn đối với người học. Họ có nhiều khác biệt về ngôn ngữ và một vài điểm tương đồng.

Bây giờ chúng ta hãy xem xét những bất lợi khi học ngôn ngữ Nhật Bản và Trung Quốc cùng một lúc.

NHƯỢC ĐIỂM CỦA VIỆC HỌC NGÔN NGỮ TIẾNG NHẬT VÀ TIẾNG TRUNG CÙNG MỘT LÚC

Ảnh hưởng có hại đến thành công trong học tập của bạn

Học hai ngôn ngữ khó cùng một lúc sẽ làm tăng độ khó học của những ngôn ngữ đó và ảnh hưởng có hại đến sự thành công trong việc học ngoại ngữ của bạn. Học hai cái cùng lúc cần nhiều thời gian, sự tập trung và nỗ lực.

Bạn kết thúc mất một

Ngay cả khi bạn quyết tâm trở nên thông thạo cả hai ngôn ngữ, việc học đòi hỏi thời gian để ưu tiên một ngôn ngữ hơn ngôn ngữ kia một chút. Kết quả là áp lực cho quá trình học tập của bạn khiến bạn không muốn theo đuổi. Trong trường hợp này, quản lý thời gian là rất quan trọng. Nếu bạn không biết cách quản lý thời gian của mình, bạn sẽ mất một thời gian.

Đắt hơn

Chi phí học những ngôn ngữ này rất đắt đỏ. Vì bạn có hai lần đặt chỗ, rõ ràng là nó sẽ đắt hơn.

Nguy hiểm

Học những ngôn ngữ này cùng một lúc là rất nguy hiểm. Bạn cần dành thời gian, công sức của mình cho hai bài phát biểu này trong cùng một ngày: Hãy tưởng tượng, bạn giống như “phục vụ hai chủ nhân cùng một lúc”.

Ngôn ngữ Nhật Bản và Trung Quốc có những điểm tương đồng về từ vựng và ký tự; bất kỳ điểm tương đồng nào giữa hai ngôn ngữ có thể gây hiểu lầm.

Nếu bạn cảm thấy rằng việc học hai ngôn ngữ có lợi cho bạn về nhiều mặt, thì bạn không cần phải thử thách.

LỢI ÍCH CỦA VIỆC HỌC TIẾNG NHẬT VÀ TIẾNG TRUNG

Học hai ngôn ngữ này có thể là một trải nghiệm đáng chú ý bổ ích khi được thực hiện một cách chính xác. Nó kéo theo nhiều lợi ích của việc học ngôn ngữ. Dưới đây là một số lợi ích của việc học tiếng Nhật và tiếng Trung:

  • Nó giúp bạn tỉnh táo hơn

  • Giúp bạn linh hoạt theo nhiều cách để bạn sẵn sàng bước ra ngoài vùng an toàn của mình

  • Nó hun đúc bạn trở thành một người đa năng

  • Hướng dẫn bạn hiệu quả ở mức tối đa

  • Nó mở ra cơ hội lớn về kinh doanh và thành công.

  • Mang lại sự tự tin hơn

  • Và khiến bạn tự tin trong cách tiếp cận học ngôn ngữ của mình

Những ưu điểm này giúp cải thiện kỹ năng học ngôn ngữ của bạn theo cách giúp việc học ngôn ngữ trong tương lai trở nên dễ dàng.

Bây giờ bạn đã sẵn sàng để thực hiện thử thách, hãy liệt kê ở đây 5 cách tốt hơn để học ngôn ngữ tiếng Nhật và tiếng Trung, để hướng dẫn bạn trong suốt quá trình này.

5 CÁCH TỐT HƠN ĐỂ HỌC TIẾNG NHẬT VÀ TIẾNG TRUNG

Ngày nay, có một số cách để học ngôn ngữ Nhật Bản và Trung Quốc và nó rất dễ tiếp cận cho bất kỳ ai muốn học những ngôn ngữ này. Dưới đây là năm cách tốt hơn để học Ngôn ngữ Nhật Bản và Trung Quốc;

  1. Nhận một gia sư cá nhân trực tuyến .

Cho dù bạn là sinh viên, doanh nhân, hay phụ huynh có con nhỏ, việc mua một gia sư cá nhân trực tuyến là một cách tuyệt vời. Bạn không cần phải đi du lịch và tốn thêm xu chỉ để học ngôn ngữ Nhật Bản hoặc Trung Quốc.

Thứ hai, thông qua trực tuyến, bạn có thể học ngôn ngữ này trong thời gian rảnh rỗi. Nếu bạn là một người bận rộn, hoặc có thể bạn là một doanh nhân thì thời gian của bạn là rất quý giá đối với bạn. Tìm một gia sư riêng trên internet giúp bạn tốn ít tiền bạc, thời gian và sức lực hơn.

  1. Tìm một công ty học tập với chương trình tốt nhất.

Chương trình tuyệt vời là rất bắt buộc trong việc học những ngôn ngữ này. Họ phải cung cấp các chương trình chứa thông tin khổng lồ với giải thích ngữ pháp rõ ràng và toàn diện cho học sinh. Xác định mức độ kính ngữ của ngôn ngữ và truyền đạt hệ thống chữ viết ngôn ngữ để tạo ra chương trình học tập đóng gói tốt nhất cho người học.

Đặt chỗ với một công ty có chương trình học tập tuyệt vời là sự đảm bảo cho một tiến độ học tập tốt hơn trong tương lai.

  1. Tìm kiếm một công ty học tập hoặc trang web cung cấp các chương trình học tập tốt nhất xứng đáng với chi phí bỏ ra.

Học một ngôn ngữ mới đi kèm với những lợi ích to lớn, nhưng để thành thạo bất kỳ kỹ năng mới nào cũng phải trả giá. Việc tiêu tiền khi học một kỹ năng mới là cần thiết, nhưng hãy cảnh giác, nghiên cứu và tiêu tiền một cách khôn ngoan.

Để cung cấp cho bạn một số mẹo, hãy xem tổng quan của trang web, cố gắng đọc các đánh giá của công ty, đảm bảo nhận được báo giá và yêu cầu giới thiệu từ bạn bè của bạn. Làm theo những lời khuyên này và nó thực sự hữu ích.

  1. Xem hoặc sử dụng một cuốn sách giáo khoa ngôn ngữ cũ .

Ngoài việc duyệt trên internet, việc học tại một công ty học ngôn ngữ và tìm một gia sư cá nhân trực tuyến là một trợ giúp tuyệt vời — nhưng để học những điều cơ bản và quy tắc ngôn ngữ của Nhật Bản, bạn sẽ cần một cuốn sách giáo khoa cổ điển tốt.

Tất cả chúng ta đều biết rằng sử dụng sách giáo khoa hoặc có một cuốn sách hay trong khi học là một phương tiện tuyệt vời để học hiệu quả. Một khi bạn đã quên một số bài học quan trọng, bạn cần có một người bạn tốt nhất ở bên để quét cùng.

Sách giáo khoa tiếng Nhật hướng dẫn bạn ngôn ngữ ở dạng chính xác nhất của nó. Nó hướng dẫn bạn từng bước thông qua các quy tắc ngữ pháp chính, từ vựng quan trọng và các dạng nói.

Cuốn sách rất cần thiết trong việc học, nó là một tập hợp các sự kiện và bài học quan trọng. Nếu bạn có một cuốn sách, quá trình học tập sẽ thành công đến mức nào.

CÂU HỎI LIÊN QUAN

NGÔN NGỮ KHÓ NHẤT, HỌC TIẾNG NHẬT HAY TIẾNG TRUNG LÀ GÌ?

Đối với người mới bắt đầu hoặc không có kiến ​​thức, cả tiếng Nhật và tiếng Trung đều khó. Tuy nhiên, nếu bạn có một chút kiến ​​thức về ngôn ngữ, bạn sẽ dễ dàng đối phó hơn.

Nếu bạn muốn học tiếng Nhật hoặc tiếng Trung, nó có những khó khăn riêng . Nếu ngôn ngữ mới đối với bạn, bạn có thể khó thành thạo ngôn ngữ đó.

Tại sao?

Học những ngôn ngữ khó và xa lạ như tiếng Trung, tiếng Nhật không phải là điều dễ dàng. Bạn cần học từ vựng, ký tự, ngữ pháp, cách viết, cách phát âm, v.v.

Ngôn ngữ Nhật Bản và Trung Quốc, cả hai đều sử dụng ký tự 'kanji', tiếng Nhật đặt ra một thách thức khó hơn khi có nhiều cách đọc khác nhau cho mọi ký tự.

Tóm lại, các ký tự Trung Quốc có một cách đọc, trong khi các ký tự Nhật Bản có một số cách đọc.

Giả sử một người nói tiếng phổ thông đang học tiếng Nhật thì rất dễ dàng để anh ta học tiếng Nhật vì anh ta có thể nhớ lại cách phát âm, cách sử dụng, ý nghĩa, sự tinh tế của các từ vựng mượn tiếng Trung trong tiếng Nhật rất đơn giản.

Tiếng Nhật và tiếng Trung có những điểm tương đồng về từ vựng. Một người nói tiếng Trung bẩm sinh hoàn toàn quen thuộc với các từ tiếng Trung khi gặp chúng trong tiếng Nhật.

Có một số cách để làm cho nó dễ dàng hơn và cũng có những cách làm cho nó khó hơn. Tuy nhiên, nếu bạn có quyết tâm học hỏi và quan điểm tích cực, bạn có thể đạt được mục tiêu của mình trong việc học ngôn ngữ.

NGÔN NGỮ NÀO ĐƯỢC KHUYẾN KHÍCH HỌC ĐẦU TIÊN?

Nếu bạn không có kiến ​​thức về hai ngôn ngữ này, bạn nên chọn ngôn ngữ Nhật Bản trước ngôn ngữ Trung Quốc.

Ngôn ngữ Nhật Bản không phức tạp về lời nói của họ, không giống như ngôn ngữ Trung Quốc.

Phần giải thích dưới đây sẽ giúp bạn xác định một số góc nhìn về câu hỏi này.

  • Tiếng Nhật có ít âm tiết (hơn 100) trong khi tiếng phổ thông tiêu chuẩn có khoảng 1300 âm tiết.

  • Người Nhật không có phụ âm cuối cho mỗi âm tiết, trong khi tiếng Trung Quốc có phụ âm ở cuối.

  • Người Trung Quốc có âm cho các âm tiết riêng lẻ, nhưng người Nhật không có.

  • Nếu bạn học tiếng Nhật đầu tiên với vốn từ vựng cao trước tiếng Trung, bạn có thể nhận ra các ký tự Trung Quốc một cách dễ dàng.

  • Bằng cách học các từ vựng cao tiếng Nhật trước khi học từ vựng tiếng Trung, bạn đang học theo trình tự, hiệu quả và rõ ràng hơn.

Nếu bạn đã sẵn sàng và tích cực học ngoại ngữ, có một số phương tiện hữu ích có sẵn. Có nhiều công ty trường học và các chương trình học tập mời bạn học ngoại ngữ trực tuyến.

Câu hỏi quan trọng mà nhiều người học hỏi là chi phí để học bài học này. Chi phí là yếu tố rất quan trọng trong việc lựa chọn một chương trình ngôn ngữ.

HỌC PHÍ HỌC TIẾNG NHẬT VÀ TIẾNG TRUNG LÀ BAO NHIÊU?

Chi phí học tiếng Nhật và tiếng Trung không có chi phí nhất định và được tính toán cụ thể. Cho dù bạn đang tìm kiếm một nhiệm vụ học tập mới, các kỹ năng kinh doanh và nghề nghiệp trong cuộc sống, mọi thứ đều có giá trị rất lớn.

Học tiếng Nhật và tiếng Trung tốn kém và mất nhiều thời gian hơn. Các chi phí sẽ khác nhau tùy theo ngôn ngữ, tiền tệ và tiểu bang.

Ngày nay nhu cầu các bài học ngôn ngữ trực tuyến giống như các bài học trực tiếp. Phương pháp học tập với sự hỗ trợ của máy tính kỹ thuật số cũng đã trở nên phổ biến. Bạn có thể học vào lúc rảnh rỗi và đặt trước nhiều giờ tùy thích mỗi ngày. Bạn có thể thêm nhiều buổi học với gia sư ngôn ngữ với một khoản phí bổ sung.

Nếu bạn có nhiều ngân sách hơn, hãy tìm một điểm đến hoàn hảo để học ngoại ngữ ở nước ngoài. Học tập ở nước ngoài khác với học trực tuyến và tốn kém hơn, nhưng đáng giá.

Cho dù bạn có phải là người thích du lịch hay không, chắc chắn việc du học ở nước ngoài rất thú vị và nó giúp mở ra cuộc trò chuyện với nhiều người hơn trong vũ trụ. Đó là một sự bổ sung tuyệt vời cho bất kỳ danh mục công việc nào và là một thành tựu thành công của cá nhân.

Dù bạn chọn bất cứ lựa chọn nào, hãy nhớ rằng mục tiêu của bạn là học ngoại ngữ không phải để gây ấn tượng với ai mà là để thành công. Chọn những gì tốt nhất có lợi cho bạn, lập kế hoạch và đừng ngần ngại yêu cầu báo giá.

Nếu bạn muốn học những ngôn ngữ này, hãy sẵn sàng chuẩn bị một số tiền cho các chi phí học tập liên quan.

PHẦN KẾT LUẬN

Trên hết, học hai ngôn ngữ cùng một lúc chắc chắn là một thách thức. Học nhiều ngôn ngữ cùng một lúc rất rủi ro. Tuy nhiên, nó chắc chắn là có thể.

Chiến thắng trong việc học ngôn ngữ đến từ việc học một ngôn ngữ tại một thời điểm. Tuy nhiên, nếu học hai trong số những ngôn ngữ này cùng một lúc làm phong phú thêm cuộc sống của bạn, thì hãy tiếp tục. Bạn chỉ cần thực hiện từng việc một với sự cam kết nghiêm túc, kiên nhẫn và động lực.

Những lời khuyên trên sẽ hướng dẫn bạn nỗ lực cân nhắc mọi thứ trong suốt quá trình học tiếng Nhật và tiếng Trung và tránh cho bạn nhầm lẫn giữa hai ngôn ngữ.

10 lượt xem0 bình luận

Bài đăng gần đây

Xem tất cả
bottom of page